
Forum Romans modéré par boba.fett7
- faire connaître ce sujet...
par Padmeia J ai pu constaté que bon nombre d entre nous était expert en Univers Etendu Starwarsien.
Moi ce qui me pose principalement problème c est l horrible traduction de nos romans preférés
Ecris par de grand auteurs américains,notre version francaise est bourée de faute de grammaire et d orthographe en tous genres.
Bon!je sais évidement que c est secondaire quand on aime StarWars mais quand même!tout le monde n est pas obligé d être superpro en anglais pour avoir une version convenable.
Suis-je donc la seule à ma plaindre de ce blasphème des traducteur francais envers l univers romanesque de StarWars???
-------------------------------------
"Hutti-Hutti"
Blog UE: http://blog_ue.anakinweb.net/
par Le_Mandalorien, 5250 crédits. Moi ce qui m'énerve le plus c'est le fait que les traducteurs ne trasuisent pas de la même façon. Le Lady Luck qui d'un seul coup devient le Dame Chance (il m'a fallu une demi heure pour faire le rapprochement lol), une fois c'est C-3PO, un autre Z-6PO, R2-D2 et D2-R2 etc...
Je sais que les traducteurs n'ont pas que ça à faire mais je pense qu'ils devraient essayer de s'accorder.
Sans parler des fautes d'orthographes de certains livres (surtout Etoles après Etoiles).
-------------------------------------
Survivant de l'armée mandalorienne, il ne m'en reste aujourd'hui que l'armure.
par Anakin.S Idée ingénieuse que celle de Padmeia............
Et pourquoi ne pas faire la même chose avec les comics ??? (si bf7 passe dans le coin
)
Car d'une part, beaucoup sont devenus introuvable en français, d'autre son mal traduit, et d'autre (le plus grand nombre...) ne sortiront certainement pas avant un bout de temps (hé oui, c'est pas la peine de rêver...)........
Et pourquoi, ne pas étendre un tel projets aux scripts des films
???
Enfin, bref, je suis pour ce genre de projet, mais je pose la question : est-ce que ça ne poserait pas des problèmes en matière de droits d'auteurs, et autre truc de ce genre... ???
Et pour finir : pourquoi, si un tel projet voyait le jours, ne pas le mettre en ligne dans la section FTP déjà présente ?
-------------------------------------
Le Blog de l'Univers Etendu
>>> http://blog_ue.anakinweb.net
>>>http://www.petitionduweb.com/voirpetition.php?petition=6096
par windu26, 723 crédits.c vrai que quand on lit un livre starwars on ne voi que ca "les faute bd'ortho meme moi qui ne sui pas fort en francai je serai meuilleur qu'eu me bon le principale c qu'on conprene
par SergissanRohant, 727 crédits. perso, je ne les vois pas, mais ce qui est Ch... C'est ces changements de nom. Et pour ça, il ne faut s'en prendre qu'à monsieur Luas. Non, ne me linchez pas, je m'explique:
Il n'a pas très bien regarder lors de la traduction des premiers épisodes, donc le straducteurs se sont basés sur un travail aproximatif.
En fait, non, ce n'est pas la faute de GL, mais des premiers traducteurs...
-------------------------------------
Maître Rohant
par boba.fett7
(Modo de ce forum) Moi je me demande parfois où c'est que Fleuve Noir va chercher ses traducteurs ?
(Quoique c'est pareil chez les Presse de la Cité avec la somptueuse (
) édition de La Voie du Destin truffé de fautes d'orthographes, de fautes chronologiques...etc).
Le probleme c'est qu'a notre niveau, on est impuissants devant cet état de fait. Le seul truc qu'on pourrait faire pour évoluer les choses serait d'envoyer des pétitions aux éditeurs ( FN et PDLC) pour qu'ils essayent de rectifier le tir mais bon on sait ce que donne généralement les pétitions
Concernant des traductions de comics, moi je veux bien fournir ceux en ma possesion pour que quelqu'un puisse les traduires car j'ai déja du mal tout seul alors traduire pour le grand public, c'est meme pas la peine lol
Pour finir avec la remarque de SergissanRohant : GL n'a rien à voir avec les traductions surtout celle concernant l'Univers Etendu
-------------------------------------
C'est la danse des Killiks, qui en sortant de leur nid, se frottent les mandibules, bul bul bul bul!
par Wedge_Antilles On peut dire surtout un merci à Rosalie (une des traductrices de Fleuve Noir). Je sais que quand je voyais son nom au debut des romans, ca me fesait peur de le lire.
Ceci étant, nous ne pourrons rien y faire, les éditeurs ne peuvent pas demander une culture irréprochable des univers aux traducteurs.
Mais je commence tout doucement à mettre les fautes d'orthographe de coté. Ce qui m'énerve vraiment c'est les boulettes avec les couvertures. La couverture de la nouvelle rébeillion sur X-Wings 6, la ils ont failli en faire une autre avec sombre voyage. C'est à dire se tromper d'auteur. Bref moi je deviens vraiment furax avec ses erreurs stupides. alors que recopier un nom devrait se faire sans boulettes...
Mais finalement le seul moyen c'est qu'un fan soit pris dans le team de traduction. Au moins ce serait plus cohérent...
par Daxxel, 1430 crédits. Ouais, je suis d'accord avec toi.
Moi je suis traducteur de biographies de persos SW, et je relis plusieurs fois mes bios avant de les mettre sur mon site...
D'ailleurs je cherche un poste de traducteur dans un bon site SW, si qqn peux me guider...
Daxxel
-------------------------------------
Maître Jedi Daxxel, professeur des sciences-fictions et des musiques électroniques au Praxeum Jedi d' Atlanda IV
par spinotophe
| Citation: |
Le 2003-09-02 19:16, Padmeia a écrit: J ai pu constaté que bon nombre d entre nous était expert en Univers Etendu Starwarsien. Moi ce qui me pose principalement problème c est l horrible traduction de nos romans preférés Ecris par de grand auteurs américains,notre version francaise est bourée de faute de grammaire et d orthographe en tous genres. Bon!je sais évidement que c est secondaire quand on aime StarWars mais quand même!tout le monde n est pas obligé d être superpro en anglais pour avoir une version convenable. Suis-je donc la seule à ma plaindre de ce blasphème des traducteur francais envers l univers romanesque de StarWars???
|
par Wedge_Antilles
| Citation: |
Le 2003-09-13 12:03, spinotophe a écrit: Je te rassure il n'y a pas que dans les romans que la traductions est mauvaise. |
Parution de livres
Evénements
• Comic Con’ Paris 2012
salon 05-07-2012
• Star Wars Celebration VI
événement 23-08-2012
• RécréAtoys 2
salon 23-09-2012
• FACTS 2012
salon 20-10-2012
• Paris Comics Expo
salon 27-10-2012
Blogs AnakinWeb
• Skarn (114280)
• Padmeia (100294)
• Bobafett7 (100208)
• Darthwagner (81520)
• Jedinoire (80336)
• Flyntilles (77608)
• Joruus29 (71902)
• C3po75 (71230)
• Obiwan2b (65249)
• Mf (62584)
• Kardass (60180)
• Blog_ue (49924)
• Bacara (46992)
• Ab-tirel_jinn (46725)
• Boottlegger (45852)
• Votre programme télé du 26 Mai au 1er Juin 2012
• [Geekerie] L’appartement du fan ultime de Star Wars !
• [Geekerie] FanArt de Boba Fett !
• [Livres] Sortie d’un guide chez Del Rey!
• [Geekerie] Han Solo sur ton iPhone !
• [Geekerie] Les produits SW Week End Disney !
• [Geekerie] Sabre laser dédicacé par G Lucas
• Star Wars E1 dans les 10 plus gros films de tous les temps !
• [Série TV] Des news de Underworld
• Natalie Portman bientôt à l'affiche de "Jane got a gun"
• [TOR] Ca met au chômage chez BioWare !
• Paris, sortie ComicsExpo le 27-28oct12
• [TOR] Miseà Jour 1.3
• [Geekerie] Une tirelire Jawa.
• [Geekerie] Timbres Star Wars.
• [Sideshow] Commander Ganch Star Wars Celebration Exclusive!
• [Geekerie] Ta face dans la carbonite !
• [Geekerie] R2-D2 dans GTA !
• [Artwork] Une série sur Padmé !
• Incroyables Dessins Star Wars
• Les Maitres de l'Art Jedi
• L'Académie Jedi
• Holonet Jedi 2
• Classe de formation au sabre-laser
• Fiches Personnages
• Pouvoirs de la Force saison 5
• Pilotage et Astronavigation
• Tableau des Absences
• Salle Commune des Padas
• Sith: recensement des recherches
• Atelier de sabre laser
• Le Temple Jedi 5
• Chu'unthor, le Vaisseau Académie
• Index, code et règles de l'Ordre Jedi
• Sith: Recensement des forces vives
• Vos questions au dirigeants Sith
• GAS: Organisation des Effectifs
• SithQuizz
• Cenovii martyrise ses padawans
• Arène du temple Massassi
• Jar Jar Binks
• Sio Bibble
• Sebulba
• TC14
• Naboo
• Boss Nass
• Capitaine Panaka
• Conseil Royal Naboo
• Chasseur Naboo N-1
• Lant Gana
• Tantor Brenn
• Rece Ina
• Reggs
• Merrick Ace, capitaine
• Krane, Amiral
• Sarn, amiral
• Murleen Ru, commandant
• One Rookie
• Beedo Aldar
• Tulon Beri, Capitaine
• Votre programme télé du 26 Mai au 1er Juin 2012
• [Geekerie] L’appartement du fan ultime de Star Wars !
• [Geekerie] FanArt de Boba Fett !
• [Geekerie] Han Solo sur ton iPhone !
• [Geekerie] Sabre laser dédicacé par G Lucas
• Natalie Portman bientôt à l'affiche de "Jane got a gun"
• [TOR] Ca met au chômage chez BioWare !
• [Série TV] Des news de Underworld
• [TOR] Miseà Jour 1.3
• [Geekerie] Timbres Star Wars.
• [Geekerie] Une tirelire Jawa.
• [Geekerie] Les produits SW Week End Disney !
• [Artwork] Une série sur Padmé !
• Star Wars E1 dans les 10 plus gros films de tous les temps !
• [Geekerie] R2-D2 dans GTA !
• [Geekerie] Ta face dans la carbonite !
• [SW Week end] 2012 Dance Off Star Wars
• [Sideshow] Commander Ganch Star Wars Celebration Exclusive!
• [geekerie] Dessins géométriques Star Wars
• [geekerie] prise d'ecalade Star Wars
nés un 26 mai...
• caharan (19 ans)
• darckeyes (30 ans)
• DarkVador2 (22 ans)
• decke-tode (21 ans)
• deke-todec (21 ans)
• ffxizor (40 ans)
• j (19 ans)
• Jes017 (19 ans)
• jingo (18 ans)
• jmessant (32 ans)
• Julo-Jinn (17 ans)
• leti (22 ans)
• masterjedi (21 ans)
• MATT78 (10 ans)
• obi-wan75 (24 ans)
• obiwandu54 (19 ans)
• princess_l (25 ans)
• Seigneur_L (19 ans)
• swiadek (20 ans)
• vador36020 (22 ans)
Il y a 19105 fans inscrits,
et 33 surfent dont:
AW R2D2...
Superfan72